Interprétariat

1puente

Nos clients, tant à Calahorra ou à La Rioja que dans d’autres endroits d’Espagne en sont bien conscients. Le service d’interprétariat peut rendre le travail moins fastidieux dans bien des cas. Lors d’une visite commerciale avec un client ou un fournisseur, d’une négociation d’entreprises ou d’une conférence avec des intervenants de divers pays… un bon interprète favorisera une parfaite intercompréhension. Et ce n’est pas peu dire quand on pense à l’efficacité de nos réunions pour atteindre mieux nos objectifs, sans perdre en temps et en effort.

La parfaite maîtrise d’une autre langue et le bilinguisme seuls ne suffisent pas à être un bon interprète, il faut beaucoup s’entrainer et se préparer pour atteindre un niveau qui permette de saisir et de respecter parfaitement les nuances du discours de diverses personnes et pour pouvoir représenter l’entreprise.

Interprétariat simultané

 

Pendant l’interprétariat simultané, un ou plusieurs interprètes restituent de manière instantanée un discours oral dans une autre langue. On les emploie habituellement pour des conférences ayant lieu dans le domaine universitaire, de l’entreprise, lors de conférences de presse.
Interprétariat consécutif

 

Dans ce cas, l’interprète restituera le discours oral dans une autre langue dès que l’orateur fera une pause à cette fin.
Interprétariat assermenté devant notaire

 

C’est l’équivalent de la traduction assermentée de documents. On l’utilise pour des démarches officielles effectuées auprès d’organisme public ou de la justice.


0034 941 13 34 32
Lunes a Viernes
10h a 14h.
Tardes: Contacta por teléfono.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR